globalization = localization
newlog75.jpg (9058 bytes)


LinguaVision Translation: Localization

In the translation industry localization usually means translation of software programs. This is a complex area that is getting easier. Most software vendors are aware of the need to market their products internationally and are aware of the strictures involved. So they work as a team with their translation company and prepare the task accordingly; responsibilities are clearly defined in advance.
For ourselves we have developed a global (our localization takes place in Brazil, Germany, Poland, China and Japan)  methodology which includes reportage and QA. Most translation vendors will talk up a storm on the specialist tools they have developed to assist with the localization process and although they believe it, this is mainly a marketing ploy.
Because localization is about having the right tools for the job, and software engineers and translators with experience.
We've produced a guide to localization which you're welcome to pick up here